본문 바로가기

idioms!!

roll with the punches ,picture-perfect,bite the bullet,bite your tongue

반응형

 아래 글을 네이티브가 idiom을 사용해서 바꾼 문장을 읽고, idiom을 사용한 다른 예들을 읽어보자!!

My husband. I think I every couple has to put up with their relationship because nothing is perfect. There are ups and downs and pros and cons. There is no one I know that has a perfect relationship. For example the other day I was in a hurry but he wanted to use the bathroom first. He didn't care so I had to put up with the situation.
---> When it comes to my husband, I believe every couple has to roll with the punches in their relationship because nothing is ever perfect. There are always ups and downs, pros and cons, and no one I know has a 
picture-perfect relationship. Take the other day, for example - I was in a rush, but he insisted on using the bathroom first. He didn't give it a second thought, so I. has to bite the bullet and deal with it. Unfortunately, sometimes you have to bite your tongue to avoid an argument.

 

1. Roll with the punches

  • : 어려운 상황을 받아들이고 유연하게 대처하다.
  • Examples:
    1. Even when things don’t go as planned, you just have to roll with the punches and keep moving forward.
      (일이 계획대로 되지 않아도 받아들이고 계속 나아가야 한다.)
    2. She’s good at rolling with the punches when unexpected challenges arise at work.
      (그녀는 일할 때 예기치 않은 어려움이 생겨도 잘 대처한다.)

2. Picture-perfect

  • : 완벽한, 결점 없는, 이상적인.
  • Examples:
    1. Their vacation photos were picture-perfect, like something out of a travel magazine.
      (그들의 휴가 사진은 여행 잡지에 나올 법할 만큼 완벽했다.)
    2. They live in a picture-perfect neighborhood with beautiful houses and gardens.
      (그들은 아름다운 집들과 정원이 있는 완벽한 동네에 산다.)

3. Bite the bullet

  • : 힘든 상황을 참고 견디다, 꾹 참고 하다.
  • Examples:
    1. She didn't want to get the vaccine, but she decided to bite the bullet for her health.
      (그녀는 백신을 맞고 싶지 않았지만, 건강을 위해 참기로 했다.)
    2. He had to bite the bullet and take the exam, even though he felt unprepared.
      (그는 준비가 안 됐다고 느꼈지만, 시험을 보기 위해 꾹 참고 견뎌야 했다.)

4. Bite your tongue

  • : 하고 싶은 말을 참다, 말을 아끼다.
  • Examples:
    1. I had to bite my tongue when my friend made an insensitive comment.
      (내 친구가 무신경한 말을 했을 때 나는 말을 참아야 했다.)
    2. Sometimes it’s better to bite your tongue than to say something you might regret.
      (때로는 후회할 말을 하는 것보다 참고 있는 것이 낫다.)