본문 바로가기

idioms!!

came across, beat around the bush, dancing around the topic, You want NBA babies. D1 babies.

반응형
1. Came across
  • : 우연히 발견하다, 우연히 마주치다.
  • Examples:
    1. I came across an interesting book while cleaning my room.
      (방을 청소하다가 흥미로운 책을 우연히 발견했다.)
    2. She came across an old friend at the coffee shop yesterday.
      (어제 카페에서 오랜 친구를 우연히 만났다.)

2. Beat around the bush

  • : 돌려 말하다, 요점을 피하다.
  • Examples:
    1. Stop beating around the bush and tell me what you really think.
      (말을 돌리지 말고 네가 정말로 생각하는 걸 말해줘.)
    2. He always beats around the bush when it comes to discussing his mistakes.
      (그는 자신의 실수에 대해 이야기할 때 항상 말을 돌린다.)

3. Dancing around the topic

  • : 주제를 회피하다, 핵심을 피해서 말하다.
  • Examples:
    1. She kept dancing around the topic when asked about her plans for the future.
      (미래 계획에 대해 묻자 그녀는 계속 주제를 회피했다.)
    2. Instead of giving a direct answer, he was dancing around the topic.
      (직접적인 답변 대신에 그는 주제를 피해 돌려 말했다.)

4. You want NBA babies. D1 babies.

  • : (아이들이) NBA 선수나 대학 스포츠 디비전 1 선수처럼 뛰어나길 원하다. 보통 키나 운동 능력이 뛰어난 아이를 원하는 것을 뜻함.
  • Examples:
    1. If you want NBA babies, you better make sure they practice hard every day.
      (NBA 선수 같은 아이를 원한다면, 매일 열심히 연습하게 해야 해.)
    2. She jokes that her tall, athletic husband will help her have D1 babies.
      (그녀는 키 크고 운동신경 좋은 남편 덕분에 디비전 1 선수 같은 아이를 낳을 거라고 농담한다.)