본문 바로가기

영화 " 인턴" - The intern

영화 인턴 - idiom 8 탄

반응형



1. **Stay out of your way**  
   - **Meaning:** 다른 사람에게 방해가 되지 않도록 하다 (다른 사람을 방해하지 않도록 하다).  
   - **Sentence:** "No, I promise, I'll stay out of your way." (아니, 약속해. 네 길을 방해하지 않을게.)  

2. **Let me give you a hand**  
   - **Meaning:** 도움을 주겠다고 제안하다 (도와주겠다고 말하다).  
   - **Sentence:** "I want you to let Ben give you a hand, okay?" (벤에게 도와주게 해줘. 알겠지?)  

3. **Bust my ass**  
   - **Meaning:** 매우 열심히 일하다 (매우 열심히 일하다).  
   - **Sentence:** "I bust my ass for her 14 hours a day, and she never notices." (나는 그녀를 위해 하루에 14시간 동안 열심히 일하는데, 그녀는 절대 알아차리지 않아.)  

4. **Lift a mountain of worry**  
   - **Meaning:** 많은 걱정을 덜어주다 (많은 스트레스나 걱정을 줄여주다).  
   - **Sentence:** "A lot of your stress is gonna be lifted once you're out from under this mountain of worry." (너의 걱정의 산 아래에서 벗어나면 많은 스트레스가 줄어들 거야.)  

5. **Get fat**  
   - **Meaning:** 체중이 늘다 (살이 찌다).  
   - **Sentence:** "And now I'm gonna get fat?" (그리고 이제 내가 살이 찔 거라는 거야?)  

6. **Come up with a better plan**  
   - **Meaning:** 더 효과적인 전략을 세우다 (더 나은 계획을 생각해내다).  
   - **Sentence:** "Can you, like, deal with that for me? Maybe come up with a better plan?" (그걸 좀 처리해줄 수 있어? 아마 더 나은 계획을 세울 수 있을까?)  

7. **Big deal**  
   - **Meaning:** 중요한 일 (중요한 사건이나 일).  
   - **Sentence:** "I’m supposed to be in the class with her. It's kind of a big deal." (나는 그녀와 함께 수업에 있어야 해. 그건 좀 중요한 일이야.)  

8. **Count on your good graces**  
   - **Meaning:** 누군가의 친절이나 도움을 기대하다 (누군가의 호의에 의지하다).  
   - **Sentence:** "I am counting on your good graces and brilliance to figure out a way to save my ass." (내가 곤경에서 벗어날 방법을 찾기 위해 너의 친절과 재능에 의존하고 있어.)  

 

p 43-50

'영화 " 인턴" - The intern' 카테고리의 다른 글

영화 인턴 - idiom 7 탄  (2) 2024.09.30
영화 인턴 - idiom 11 탄  (1) 2024.09.25
영화 인턴 - idiom 10 탄  (2) 2024.09.25
영화 인턴 - idiom 9 탄  (0) 2024.09.25
영화 인턴 - idiom 6 탄  (1) 2024.09.25